Next Video Playing In ×
Noah: The Flood and the Rainbow
Video 8 of 22
I had even gone so far as to reproduce for you the language of the Sabbath as it appears in Genesis Chapter 2, the seventh day, when G-d finishes the heavens and the earth and decides to rest, and asked you to look at this, to see if you could find any language parallels linking you to Chapter 9, post-flood world of Noah, after Noah comes out of the ark?
The confession is, is that no, it doesn't work - or at least I can't find them. There do not seem to be language parallels here that link the Sabbath in Genesis Chapter 2 to Chapter 9, which seems to mean, perhaps, that the trail has run cold. That that's it. Trail cold. There are no more connections between this world of creation over here and this world of re-creation. It all was a nice run, it works for the first six days, you see all these different parallels, but that's pretty much it, there's no more connections. So that's one possibility.
There is, however, another possibility. The trail did not run cold. I didn't completely mislead you. There are language markers in the post-flood world that remind you of the Sabbath, except the language markers don't bring you to the story of creation, they bring you somewhere else. They bring you to the Book of Exodus. Let me explain what I mean. After the animals and the humans leave the ark in the post-flood world, after G-d blesses Noah and says, be fruitful and multiply - which seems to parallel the blessing on the sixth day, as we talked about before. After that, there is this event over here, the rainbow covenant. G-d shows Noah the rainbow after the flood and says, this rainbow is a promise, as it were, that there will never again be another flood, that I will never again destroy the world. This is a covenant that I'm making with you, and all flesh, all of animals, that I will never again destroy the world. There are language parallels that link the rainbow covenant to the Sabbath, just not the Sabbath as it expresses itself in the world of creation. Instead, these parallels bring you all the way forward to the Book of Exodus, to Chapter 31, and link you to the discussion of the Sabbath in Exodus Chapter 31.
In Exodus 31 we find that the Israelites are commanded to keep the Sabbath. It turns out that if you look at this language over here, you are going to find word after phrase, after phrase, that's going to be identical to phrases used to describe the rainbow covenant. It seems to really be true. The rainbow covenant seems to be a Sabbath-like event.
Now what that means, that's a really good question. What could that possibly mean that the rainbow covenant is a Sabbath-like event? It would maybe give you a whole different perspective on the Sabbath; what does the rainbow have to do with the Sabbath, it has nothing to do with it? If we could figure that out we might get a very deep insight into what the Sabbath and the rainbow are both about.
But we're getting a bit ahead of ourselves. What I want to do with you, what I want you to do actually, is to take a look at this section of Exodus 31, you'll find it right over here, I've reproduced it for you - you're not going to find any parallels to the rainbow over here in Genesis, at least I don't think you will, but you will find them in Sabbath in Exodus. So I want you to look at Chapter 31, verses 13 - 17, you can look at this whole thing over here, and I want you to try comparing that to the rainbow covenant as it appears in Genesis Chapter 9.
I'm just going to throw all of these up on the screen for you for a second, just so that you can see what I'm talking about. Over here, on the left side of your screen you're going to see the rainbow covenant. Right over here, that's the language, it's what, about eight verses or so. Over here, that's the Sabbath as it appears in Exodus. So what I want you to do is to read through this and see, can you find language in this Exodus description of Sabbath that reminds you of language in the rainbow covenant? How many words can you find? What words seem to appear over and over again that make it seem like you're hearing echoes of the rainbow covenant?
Now here I do have to caution you, if you happen to be a native Hebrew reader, you have an edge over here. If you are an English reader, just keep in mind that you're always reading translation, you don't really have access, unfortunately, to the primary text, so what you might want to do is, if you can, consult more than one translation. This over here is the JPS 1917 translation, very archaic-sounding, it happens to be a translation I kind of like because it's literal, but it's very thee, thy, thou, thus, and not so friendly to the modern reader. Feel free to use any translation that you like. You might want to consult more than one in trying to do this, just so you can get a sense of the different ways that people are translating these things. See if you can find these connections.
We'll come back and compare notes and I'll show you what I found.
1. Water, Water Everywhere
2. Parallel Universes
4. The Sixth Day
5. Brave New World
6. Noah's World
7. Is There a 'Sabbath' in Noah's World?
8. Sabbath Echoes
9. Rainbows Have Seven Colors
10. A Bow In the Clouds
12. Chiasms: More Than Just a Pretty Face
13. Colors of the Rainbow
14. Numeric Centers; Thematic Centers
15. Taking Stock: Where Are We Now?
16. Sabbath's Center
17. How Tiring Was It To Create a World?
18. Rest As the Purpose of Work?
19. Positive Rest
20. What If a Parent Never Lets Go?
21. Conclusion: Two Ways to Destoy a World
22. Epilogue: Why the Rainbow Covenant is a Two-Way Street (Premium)
Are you a day school teacher?
We have an exciting scholarship account option for you!